Подпишись и читай
самые интересные
статьи первым!

Ошибки в постановке ударения. Сижу в кине в первом ряде в черном польте…. Запятая между подлежащим и сказуемым

Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF

ОГЛАВЛЕНИЕ

1. Введение………………………………………………………………………

Основная часть: Нарушения в произношении слов, связанные с постановкой ударения. Причины этого явления. (Почему мы делаем орфоэпические ошибки?)

2.1.Акцентология как раздел языкознания

2.2. Особенности русского ударения

2.3.Омографы в русском языке

2.4. Орфоэпические словари современного русского языка

2.5. Причины нарушения ударения

2.6 Практическая часть

3. Заключение………………………………………………………………….

4. Библиографический список………………………………………………

5. Приложения………………………………………………………………...

Приложение I

Приложение II

Приложение III

Приложение IV

1. Введение

Тема работы - «Нарушения в произношении слов, связанные с постановкой ударения. Причины этого явления. (Почему мы делаем орфоэпические ошибки?)»

Постановка проблемы. Наши сверстники и даже взрослые часто допускают ошибки в ударении. На уроках во время чтения незнакомых текстов ученики тоже ошибаются. Почему это происходит?

Русский язык считают одним из наиболее богатых и развитых языков мира. О гибкости, красоте, многогранности русского языка говорили многие писатели. Иван Сергеевич Тургенев называл его «великим, могучим, правдивым и свободным» . Константин Георгиевич Паустовский отмечал: «Многие русские слова сами по себе излучают поэзию, подобно тому, как драгоценные камни излучают таинственный блеск».

Произношение - показатель уровня культуры речи и общей культуры говорящего. К сожалению, нам редко приходится слышать высказывания, в которых говорящий правильно ставит ударения во всех словах. Поэтому выбранная тема актуальна.

Стимулом для написания работы послужило и то, что в начале учебного года в нашем классе была проведена проверка техники чтения. В основном ребята делали ошибки на постановку ударения.

Объект исследования - орфоэпические отклонения, то есть связанные с постановкой ударения в словах, и причины этого явления.

Предмет исследования - типы ошибок, допускаемых при постановке ударения.

Цель моей исследовательской работы - выявление слов, в которых наблюдается неправильная постановка ударения обучающимися 2 «А» МБОУ «Гимназия № 127» г. Снежинска Челябинской области, и причин этого явления.

Выдвигаемая мною гипотеза - ученики допускают ошибки в ударении, потому что так говорят многие из окружающих; а также они слышат неграмотную речь с экранов телевизоров (выступления депутатов и некоторых недостаточно квалифицированных дикторов, реплики героев художественных и мультипликационных фильмов).

В соответствии с целью, выдвинутой гипотезой в исследовании решались следующие задачи :

1. Изучить особенности постановки ударения в отдельных явлениях русского языка

2. С помощью тестирования выявить случаи нарушения норм ударения в устной речи и проанализировать их причины

Методы исследования:

изучение литературы по вопросу исследования; эксперимент; тестирование; анализ полученных данных; составление рекомендаций.

Практическое значениеисследования:

на уроках и кружковых занятиях; при подготовке внеклассных мероприятий;

Результаты исследования:

составлена подборка материалов для закрепления темы «Ударение в словах»; смонтирован видеоролик; собраны стихотворения о постановке ударения; сочинены стихотворения с трудными словами; оформлен буклет - «запоминалка».

Новизна работы заключается в том, что мы исследовали причины нарушения ударения и в теории, и на практике. Выявили ошибки учеников нашего класса в ударении и научили правильному произношению. Разработали материалы по теме: буклет стихотворений - «запоминалок» собственного сочинения, видеоролик с участием авторов работы.

Степень изученности данного вопроса достаточна, но проблема все равно остается: люди говорят с ошибками. Мы исследовали пути ее решения. Наш опыт позволяет сделать выводы о том, каким образом преодолеть выявленные нарушения в произношении у конкретных учащихся.

2. Основная часть

Нарушения в произношении слов, связанные с постановкой ударения. Причины этого явления. (Почему мы делаем орфоэпические ошибки?)

2.1.Акцентология как раздел языкознания

Раздел языкознания, изучающий особенности и функции ударения, называется акцентологией (от лат.accentus - ударение и греч. logos - слово, учение). В русском языке значение ударения особенно велико, так как оно служит средством различения слов (ле́карство - лека́рство, консерва́торский - корсервато́рский, рефле́кторный - рефлекто́рный) и грамматических форм (струны́ - стру́ны, стекла́ - стёкла, воды́ - во́ды). А стоит изменить место ударения, как понимание будет затруднено. Правильная постановка ударения — это необходимый признак культуры речи.

2.2. Особенности русского ударения

Нарушения в произношении слов, связанные с постановкой ударения, и причины этого явления объясняются его особенностями. В русском языке ударение разноместное , то есть свободное. Это значит, что оно не закреплено за каким-то определенным слогом или за какой-то определенной частью слова, например, за основой или окончанием. Оно может падать на любой слог слова: во́лос, воло́сик, волоса́тый, волосяно́й. Оно также подвижное . Это значит, что при образовании разных грамматических форм слова ударение часто перемещается с одного слога на другой. Например, слово кни́га во всех падежных формах единственного и множественного числа сохраняет ударение на основе: кни́ги, кни́ге, кни́гу, кни́гой, кни́гам, кни́гами, о кни́гах. Однако при склонении слова нога́ ударение падает и на окончание: нога́, ноги́, ноге́, но́гу, ного́й, о ноге́; но́ги, нога́м, нога́ми, о нога́х. Поэтому говорящему необходимо точно знать место ударения в слове.

2.3.Омографы в русском языке

В русском языке есть омографы - слова, совпадающие в написании, но отличающиеся ударением: му́ка - мука́ за́мок - замо́к, а́тлас - атла́с. Такие слова при восприятии текстов и произнесении часто вызывают затруднения.

Следует запомнить слова с неподвижным ударением: ба̀нты, звонѝт, кварта̀л, красѝвее, повторѝт, облегчѝт, то̀рты, ша̀рфы.

Место ударения зависит от происхождения слова. Большинство слов, заимствованных из французского языка, сохраняют ударение на последнем слоге: диспансѐр, жалюзѝ, кюрѐ.

2.4. Орфоэпические словари современного русского языка

В русском языке мало единых правил постановки ударения. Так, в третьем лице единственного числа ударение обычно падает на окончание: звонѝт, включит, присовокупит. Однако в некоторых словах оно падает не на окончание: красит, лечит, знает. В случае затруднения надо обращаться к орфоэпическому словарю. На уроке русского языка во втором классе мы познакомились с пособием для младших школьников «Мой первый словарь русского языка. Произношение и ударение» и рассмотрели словари ударений различных авторов, сравнили их между собой: Резниченко И. Л. «Мой первый словарь русского языка. Произношение и ударение», Зарва М.В «Словарь ударений русского языка.50000 трудных случаев», Лекант П.А. и Леденева В.В. «Школьный орфоэпический словарь русского языка» Выявили, что словари дают разные данные об ударении. Почему это происходит? За помощью мы обратились к специалистам портала «Грамота.Ру».Ответ справочной службы русского языка: « Дело в том, что среди словарей ударений есть особые издания, адресованные работникам эфира. В них в подавляющем большинстве случаев дается только один вариант (чтобы исключить ситуации, когда первый диктор говорит тво́рог , а другой следом - творо́г ), даже если в литературном языке допустимы два варианта ударения. Словари, адресованные широкому кругу читателей (к ним относится и словарь И. Л. Резниченко), обычно стремятся к более полному описанию вариантов, существующих в языке. Неудивительно, что в этом издании дано и тво́рог , и творо́г : эти варианты в современном русском языке фактически равноправны.

2.5. Причины нарушения ударения

Почему происходит нарушение ударения? Причина проста: так как в русском языке нет единых правил постановки ударения, а в устной речи существует большое количество колебаний. Конечно, если в языке ничего не меняется, значит, язык этот мертв. В живом языке постоянно рождаются новые варианты и умирают старые; бывает так: то, что вчера было недопустимо, сегодня становится возможным, а завтра - единственно верным. И если лингвист видит, что норма меняется, он обязан зафиксировать это изменение. Вариативность в словарях появляется неслучайно: нормы русского языка со временем меняются, поэтому рекомендации разных словарей могут отличаться. В устной речи у людей подобные ошибки возникают под влиянием таких факторов языковой среды, как отсутствие ударения в письменной речи, а также под влиянием просторечия, неправильного произношения слов СМИ, местных диалектов, профессионализмов, заимствований. Ошибки могут появляться и по причине невнимательности говорящего к своей речи.

Например, в просторечии постановка ударения происходит согласно своим законам: люди говорят так, как им удобно (звонишь, положил, красивее). С одной стороны, следование нормам ударения в бытовой лексике не обязательно, но, когда просторечные нормы переходят в постоянное употребление - это становится отрицательным явлением.

Слова из речи той или иной профессии (бухгалтера, почтальона, врача) могут являться причинами отклонений от нормы ударения. Привыкнув к профессиональной деятельности, люди продолжают употреблять слова - профессионализмы в повседневной речи, а ведь разница между литературным произношением и произношением профессионализмов велика: искра - искра (у шоферов), добыча - добыча (у горняков).

Еще одной из причин, вызывающих колебания в ударении, надо считать наличие в нашем языке большого количества иностранных (заимствованных слов). Читая газеты и книги, где ударение обычно не обозначается, некоторые люди запоминают иностранное слово с ударением, свойственным подобным словам в русском языке. В результате чего они говорят жа̀люзи вместо жалюзѝ.

Оказывают влияние на литературный язык и диалекты (местные территориальные говоры). Так, например, влиянием северорусских говоров, в которых существует тенденция к переносу ударения на приставку, можно объяснить такие отклонения, как до̀говор, южнорусские говоры дают типа средства̀ и поня̀л, подня̀л.

Влияние письменной речи на появление ошибок в ударении проявляется в том, что ученик встречается с незнакомыми словами и воспроизводит их так, как ему удобно. Отмечено, что иногда в потоке речи при чтении учебника ученик допускает ошибки в словах, особенно стоящих не в начальной форме. Даже взрослые люди испытывают затруднения при работе с научной или иностранной лексикой.

Еще одной причиной может быть явление омонимии, полной и частичной: а̀тлас и атла̀с, гво̀здики и гвоздѝки, по̀лки и полкѝ, кру̀жки и кружкѝ, запла̀чу и заплачу̀.

Также мы отметили разнобой данных в словарях. Ученик обращается к словарю за точным ответом, но ответы в словарях различаются.

2.6. Практическая часть

Мы провели наблюдение за тем, как ученики используют в своей речи слова, трудные в произношении. Основная задача заключалась в том, чтобы определить, какие именно слова трудны для произношения, как часто дети используют их в речи. Ориентировались на материал программы, учебника. В эксперименте принимали участие ученики 2 "А" класса - 24 человека.

Эксперимент проводился на уроке русского языка. Детям предложили карточки (Приложение А, таблица 1) со словами, в которых необходимо было расставить ударения: щавель, свекла, звонит, звонят, позвонишь, позвонят, начал, начали, начала, ожил, ожили, ожила, понял, поняла, поняли . Эти слова ребятам предложили не по порядку, а вразброс. Результаты ответов учащихся сведены в таблицу (Приложение Б, таблица 1).

Это задание вызвало большие затруднения в ходе выполнения. Все ребята допускали ошибки в ударении при работе со своей карточкой в количестве от одной до десяти. Мы подсчитали общее количество ошибок в каждом слове и выявили, что в словах щавель и свекла более половины детей нарушили ударения (14 учеников), а в слове поняли ошибся всего один человек. По девять человек не справились с ударением в словах звонят, ожила, начала. По четыре человека ошиблись в словах позвонят, начали, позвонишь, звонит.

Какие именно ошибки ребята допускали в ударении? Слова ученики произносили так: ща̀вель, свекла̀, зво̀нит, зво̀нят, позво̀нишь, позво̀нят, нача̀л, нача̀ли и началѝ, на̀чала, ожѝл, ожилѝ и ожѝли, ожѝла и о̀жила, поня̀л, по̀няла и поня̀ла, поня̀ли.

Каковы причины неправильной постановки ударения в этих словах?

Мы провели опрос учеников и выявили, что слова « ща̀вель, зво̀нит, зво̀нят, позво̀нишь, позво̀нят » ребята говорят так, как привыкли дома, как говорят вокруг. Значит, первой причиной неправильной постановки ударения считается просторечие. Слово «свекла» в текстах дано с буквой е, а не ё, значит, вторая причина - влияние письменной речи, так как ученики привыкли, что слова с буквой ё всегда под ударением. Влияние диалекта обнаружили в слове «поня̀л », это третья причина.

Перед нами теперь стоит задача, чтобы в непринужденной и доступной форме помочь детям усвоить правильную произносительную норму. Для этого в уроки были включены небольшие «минутки-запоминалки», содержащие слова, трудные для произношения. (Приложение В).

Чтобы детям было легче, мы составляем рифмовки. С ними запоминание правильного произношения происходит неосознанно и ненавязчиво. Такие задания разрешают ребятам немного повеселиться и в то же время служат для усвоения правильных литературных норм.

Также нами используются загадки, ответ на которые содержит слова, трудные для произношения. (Приложение В).

Учительница рассказывает нам сказки, в которые включаются слова - образцы с правильной постановкой ударения. (Приложение) Это она делает для предупреждения наших ошибок.

Кроме того, на уроке есть минутки просмотра видеороликов, например, «Русский язык вместе с Хрюшей». (Приложение В).

Работу над постановкой ударения можно вести на любом уроке, где есть текст. Мы провели работу по предупреждению ошибок на ударение, когда читали рассказ К.Д.Ушинского «Лиса Патрикеевна». (Приложение В).

При чтении этого текста были обнаружены ошибки в словах: остры, принаряжена, ходов, выходов, кладовые, спаленки, полы.

Все слова, в которых ученики допускали ошибки, мы проработали. Ставили их в разные формы, составляли с ними предложения, пропевали стихотворения с этими словами как песенки.

Через две недели был проведён повторный тест. Слова для расстановки ударений остались прежние: щавель, свёкла, звонит, начал, начала, ожили, ожила, понял, поняла, поняли (см. Приложение А).

Повторный эксперимент показал, что дети усвоили правильную норму произношения для приведенных выше слов. Мы сравнили результаты первого и второго опросов и построили диаграммы: 1« Количество работ без ошибок», 2 «Количество ошибок в словах» (см. Приложение А, диаграммы 1, 2).

Но было одно слово, в котором количество ошибок стало еще больше. Это слово «звонят». В чем причина? Оказалось, что у каждого ученика в нашем классе с собой всегда сотовый телефон. Дети целый день звонят родителям. Мы слышим в разговоре: «Ты когда позвОнишь мне?» Значит, ученики неправильно ставят ударения в словах, потому что после урока на них влияет речь других людей. Слова с этим корнем используются много раз каждый день в беседе с разными людьми. Как исправить ошибки? Надо раздать родителям «запоминалки». Пусть они тоже проверят, правильно ли они говорят. Мы сочинили еще одну «запоминалку» с этим словом:

Если зво΄нит — значит вонь, ты из телефона вон!

Он звони΄т, а не воняет, нарушать не позволяет!

Мы провели контрольный эксперимент, где предложили учащимся задание расставить ударения в словах с корнем «-звон-» . Слова, над которыми была проведена работа, в этот раз ни у кого не вызвали затруднений при постановке в них ударения.

3. Заключение

Гипотеза доказана: большинство ошибок в постановке ударения появляется из-за просторечия, из-за влияния неправильной речи окружающих.

Итоги работы по задачам:

1. Рассмотрели словари ударений различных видов, сравнили их между собой. Приобрели пособие для младших школьников «Мой первый словарь русского языка. Произношение и ударение» Резниченко И. Л., стали заучивать слова.

2. Изучили особенности ударения в русском языке.

3. С помощью тестирования выявили ошибки в ударении, поняли их причины.

4.Составили подборку материалов для закрепления темы: собрали видеоролики по теме, стихотворения, сочинили собственные стихотворения с трудными словами, оформили книжку-малышку, сняли свой видеоролик.

5. Провели работу над ошибками, выучили правильное ударение в словах при помощи собранных материалов (пункт 4).

использовать «запоминалки», сочинять стихотворения со сложными словами,

Выводы:

В ходе работы над практической частью было установлено следующее. На речь учеников очень сильно влияет неграмотная речь (то есть просторечие) окружающих: одноклассников, семьи, других людей. На примере работы со словом «звонят» мы убедились, что очень тяжело переучить человека, если вокруг него все так говорят. Значит, надо убеждать людей относиться бережно к своему языку. Нарушение ударения - разрушение языка.

И мы сохраним тебя, русская речь,Великое русское слово.Свободным и чистым тебя пронесем,И внукам дадим, и от плена спасемНавеки!

Анна Ахматова «Мужество»

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ

    Аванесов Р.И. Русское литературное произношение: Учебное пособие для студентов пединститутов. - М.: Издательство Просвещение, 1984.

    Ахматова А. Стихотворения. - М: Издательство АСТ, 2007 - 336 с.

    Бунеева Е. В., Бунеев Р. Н., Фролова Л. А.Орфографическая тетрадь для 2-го класса. - М.: Издательство Баласс, 2012.

    Лекант П.А., Леденева В.В.Школьный орфоэпический словарь русского языка. - М: Издательство Просвещение,2010.

    Зарва М.В. Словарь ударений русского языка.50000 трудных случаев. - М: Издательство Феникс, 2010.

    Львов М.Р. Культура речи// Начальная школа. - 2002. - №1, с.14 - 26.

    Резниченко И. Л. Мой первый словарь русского языка. Произношение и ударение. - М: Издательство АСТ - Пресс, 2013.

    Резниченко И. Л. Словарь ударений русского языка. - М: Издательство АСТ - Пресс, 2010.

    Розенталь Д.Э.Говорите и пишите по - русски правильно - М.: Издательство: Айрис -Пресс, 2007.

    Русский язык и русская культура.100 очерков и бесед на радио. Под редакцией Л. А. Глинкиной. - Челябинск, 2003.

    Паустовский К.Г.Золотая роза: Повесть /Рис. и оформл. А.Ветрогонского. - Л.:Дет.лит.,1987. -239 с., илл. (Школьная б-ка.)

    Тургенев И.С. Стихотворения в прозе. - М.:Дет. лит.,2008. - 120 с., илл. (Школьная б-ка.)

    Шестакова, Кулюкина: Толковый словарик к учебнику "Литературное чтение", 2 класс. - М.: Издательство Баласс, 2012

Интернет - ресурсы:

1 Справочно-информационный портал ГРАМОТА.РУ http://www.gramota.ru/

«Ударение.инфо» http://www.udarenie.info/

2 Ролик «Испытание на ударение» опрос ко дню родного языка http://arsenyr.livejournal.com/278207.html

3 Ролик «Академия занимательных наук. Словесность. Ударение. Выпуск 30»http://www.youtube.com/watch?v=vBURixHVXac

4 Ролик «Русский язык вместе с Хрюшей и…Ударение.» http://www.youtube.com/watch?v=ozl1ZqWRS98&list=PLF7499E873D9FBEE8&index=36

Приложение А

Таблица 1

Карточки

начал

ожили

свекла

звонят

позвонят

начали

ожил

позвонишь

ожила

понял

щавель

поняли

звонит

начала

поняла

начал

ожили

свекла

звонят

позвонят

начали

ожил

позвонишь

ожила

понял

щавель

поняли

звонит

начала

поняла

начал

ожили

свекла

звонят

позвонят

начали

ожил

позвонишь

ожила

понял

щавель

поняли

звонит

начала

поняла

2 Таблица «Сходство-различие данных о словах СВЁКЛА и ТВОРОГ в словарях»

ПриложениеБ Таблица 1

Фамилия, Имя

Правильный ответ

Неправильный ответ

Таблица 2

Правильный ответ

Неправильный ответ

Таблица 3 Ошибки в словах (работа 2)

начал

ожили

свёкла

звонят

позвонят

начали

ожил

позвонишь

ожила

понял

щавель

поняли

звонит

начала

поняла

Приложение В

1 Стихотворения-запоминалки

ЩАВЕЛЬ, ПОРТФЕЛЬ, СВЁКЛА

В огороде рос щавѐль,

Спрятал я его в портфѐль,

В класс скорее принесу

И ребят всех угощу!

Может быть, не все ребята

Щавельку-то будут рады,

Но я их не огорчу,

Я их свёклой угощу!

Вот звонѝт мой телефон,

На весь класс такой трезвон!

Я звонок свой отключу,

Болтать не буду, помолчу…

ПОНЯЛ-А, ОЖИЛ-А

В школе прозвенел звонок -

Класс по̀нял: кончился урок.

И сразу о̀жил, закричал,

Вертеться начал, заскакал!

Начала̀ Маруся ошибки допускать.

Ожила̀, не хочет «двойки» получать.

Поняла̀все темы, выучила все,

В дневнике одни «пятерки» у нее!

Г.Карнаухов

Завтрак нужен всем всегда,

Чай идем мы пить с утра,

Есть варенье, сахар, сушки,

не хватает только…(кружки)!

Иголка с ниткой помогают делать разные стежки,

А циркуль помогает делать ровные …(кружки).

Решил я ехать на Кавказ

И занял очередь у касс.

В окно кричу: «Билет хочу!»

Я за него вам заплачу!

С мальчишками играл в футбол

И так хотел забить я гол!

Я классно выполнил подачу.

Обидно, мимо…Сейчас заплачу!

По стране в поход идем —

Друга мы с собой берем.

Он не даст нам заблудиться,

От маршрута уклониться.

Нам покажет верный друг

Путь на север и на юг.

Буквы-значки, как бойцы - на парад,

В строгом порядке построились в ряд.

(Алфавит)

Новый дом несу в руке,

Дверцы дома - на замке.

Тут жильцы бумажные,

Все ужасно важные.

(Портфель)

Ролик «Русский язык вместе с Хрюшей и…Ударение.» http://www.youtube.com/watch?v=ozl1ZqWRS98&list=PLF7499E873D9FBEE8&index=36

Текст К.Д.Ушинского «Лиса Патрикеевна».

У кумушки-лисы зубушки остры, рыльце тоненькое, ушки на макушке, хвостик на отлете, шубка тепленькая.

Хорошо кума принаряжена: шерсть пушистая, золотистая; на груди жилет, а на шее белый галстучек.

Роет норы, умница, глубокие; много ходов в них и выходов, кладовые есть, есть и спаленки, мягкой травушкой полы выстланы.

Разделы: Русский язык

О, прелесть русской речи чистой!
О, бедный мой язык родной,
Кто не глумился над тобой –
Шпана, чиновники, лингвисты…
Кто бедолагу не ломал,
Не выворачивал, не мучил:
«ОблЕгчить, нАчать, взад, принЯл,
ПравЫ, сочуйствовать, подклЮчить»
Ну, ладно б жулик, или вор,
Иль алкаши и наркоманы,
Но педагог, но прокурор,
Но дикторы с телеэкрана!
Рабочий и интеллигент
Родную речь, как шавку, лупят:
«ОсУжденный и инцидент,
БлагА, сочуйствовать, оглУпят»
Ну, ладно б только бюрократ,
Но журналист, но депутат
Язык недавно исказили.
От сердца я хочу воззвать
Ко всем, кто сын России верной
Пора не нАчать, а начАть
Язык наш очищать от скверны
Друзья, следите за собой,
Когда по-русски говорите
Ведь это наш язык родной –
Его для внуков сохраните!

Как нам известно, русский язык является одним из богатейших языков, созданных человечеством за его многовековую историю. Исследователи утверждают, что его словарный фонд составляет свыше 200.000 слов. Словарный же состав таких великих людей, как Пушкина, Лермонтова, Толстого, по заявлению исследователей их творчества, составляет порядка 20.000 слов. А словарный запас обычного человека с высшим образованием в среднем – 2000 слов. Не надо быть математиком, чтобы подсчитать, что мы используем лишь малую толику того айсберга, именуемого русским языком. В связи с этим возникает весьма правомерный вопрос: зачем же мы, используя в общении с окружающими лишь незначительную часть словарного фонда, искусственно обедняем свою речь, добровольно отказываемся от использования многообразия и красоты нашего языка?

Язык – неотъемлемая часть нашей культуры. Еще Ожегов писал: «Что такое культура речи?.. это умение правильно, точно и выразительно передавать свои мысли средствами языка.

Правильной речью называется та, в которой соблюдаются нормы современного языка. Типы норм: лексические, орфоэпические, акцентологические, морфологические… везде мы можем наблюдать нарушения и отклонения, однако в данном выступлении хотелось бы остановиться на акцентологической норме, ибо устная речь характеризует человека, определяет уровень его образованности и воспитанности.

Нормы ударения в современном русском языке нелегки для усвоения, что объясняется 2-мя его специфическими чертами: разноместностью и подвижностью. Начнем с первого пункта. Ударение бывает неподвижным и свободным. Так, в чешском языке ударение всегда падает на первый слог, в польском – на предпоследний, во французском – на последний. В русском же языке ударение может падать на любой слог. Подвижность объясняется тем, что русское ударение свободно перемещается с одной морфемы на другую. Например: травА – трА вы. Если ударение сложно объяснить и усвоить, то может быть следует от него отказаться и говорить так, как мы хотим? Что нам дает правильная постановка ударения?

Попытаемся ответить на эти насущные вопросы. Необходимость ударения очевидна. Во-первых, оно разграничивает формы слова (трава – травы), во-вторых, видовые пары, в-третьих, разграничивает некоторые лексические формы, в частности, разновидности омонимов – омографы (а тлас – атла с)

Казалось бы, что ошибки в ударении свойственны только устной речи, однако это далеко не так. Так, в газете можно прочитать «языкО вый барьер», но языкО вым может быть паштет, а барьер – только языковЫ м.

Часто мы задумываемся: как правильно произнести то или иное слово. Конечно, каждый отдельный пример мы можем проверить по словарю – и без этого иногда невозможно обойтись. Но все же норма правильного ударения существует, и проще следовать ей, чем каждый раз обращаться к справочной литературе. Любое отклонение от нормы является речевой ошибкой.

Попытаемся проследить возникновение причин, приведших к нарушению нормы, и произвести классификацию существующих ошибок.

1. Причины акцентологических ошибок

  • Незнание ударения иноязычного слова (мИ зерный от фр. мизЕ р – мизЕ рный)
  • Из-за плохого знания орфографии (бронЯ у танка, брО ня – право на что-либо)
  • Незнание морфологической принадлежности слова (рА звитый – развИ тый)
  • Отсутствие в печатном тексте ё (ликвидация двух точек над буквой привело к появлению множества ошибок. НоворО жденный, а не новорождЕ нный, жё лчный)

Русский язык – живой организм, вечно растущий, меняющийся, обновляющийся.В связи с этим весьма закономерен тот факт, что старые языковые формы либо постепенно отмирают, либо органично сосуществуют с новыми. Этим и объясняется наличие вариативности русского ударения. В языке существуют следующие варианты:

  • Равноправные А ржа – баржА , И скристый – искрИ стый).
  • Варианты нормы, одна из которых признается основной (творО г – осн., твО рог, кулинА рия – кулинарИ я, прикУ с (общеупот.) – прИ кус (спец.)) – стилистические .
  • Допустимо-устаревшие (индУстрия – индустрИя, собрАлся – собралсЯ, запаснОй –запАсный) – нормативно-хронологические .
  • Cемантические варианты разноместность ударения выполняет смыслоразличительную функцию: остротА (лезвия) – острО та (остроумное выражение), трУ сить (бояться) – трусИ ть (бежать).

2. Типы акцентологических ошибок

1. Часто при изменении слова переносят ударение на окончание в тех словах, которые имеют неподвижное ударение на основе во всех формах. Это такие существительные, как: блю до, го спиталь, гру нт, досу г, жба н, кварта л, кла д, сва т, сре дство, то рт, шофё р, шри фт и др.

Следовательно, мы должны произносить: приедут сва ты, очередь за то ртами, многие шофё ры, проблемы гру нтов, все сре дства и т.п.

2. Ошибки допускаются и в существительных, у которых неподвижное ударение на окончании (только если в им. п. – нулевое окончание, то ударение в этой форме падает на основу): графа, жезл, кайма, ломоть, ревень, серп, язык, фитиль и др.

Следовательно: компот из ревеня , размахивать жезло м, нет ломтя хлеба…

3. Наибольшее количество ошибок в прилагательных связано с краткой формой и сравнительной степенью.

Надо запомнить:

Если ударение в краткой форме женского рода падает на окончание, то в кратких формах среднего рода и мужского ударение на основе и обычно совпадает с ударением в полной форме: бе лый – бела , бе л, бе ло (но кругом белым-бело ); я сный – ясна , я сен, я сно.
В большинстве форм множественного числа наблюдаются колебания в постановке ударения: бе лы – белы , бле дны – бледны , бли зки – близки , ни зки – низки , пья ны – пьяны , пу сты – пусты , я сны – ясны , про сты (устар.) – просты .
– Но только легки , пра вы.
– Если в краткой форме женского рода падает на окончание, то в сравнительной форме – на суффикс: длинна – длинне е, видна – видне е. Полна – полне е .
– Если в краткой форме женского рода ударение падает на основу, то и в сравнительной степени ударение на основе: лило ва – лило вее, краси ва – краси вее, лени ва – лени вее, говорли ва – говорли вее.

4. Часто встречается неправильная постановка ударения на основе слова, а не на его окончании в глаголах прошедшего времени единственного числа женского рода: взя ла вместо взяла , спа ла вместо спала и т.п.

Надо запомнить:

– Таких глаголов около 280 (непроизводных и производных): брать (собрать, отобрать, прибрать, убрать…), быть, взять, вить, врать, гнать, гнить, дать, драть, ждать, жить, звать, клясть, лгать, лить, пить, плыть, прясть, рвать, слыть, ткать.
– Только приставка вы- «перетягивает» ударение на себя: гнала , прогнала , но вы гнала .
– В этих глаголах прошедшего времени единственного числа мужского и среднего рода и множественного числа ударение совпадает с ударением в начальной форме: зва ть – зва л, зва ло, зва ли. Но аффикс -ся изменяет ударение в глаголах множественного числа и иногда в глаголах среднего рода единственного числа: забрало сь, забрали сь; налило сь, налили сь.
– Некоторые глаголы, очень похожие на перечисленные выше, тоже односложные, не входят в этот ряд: бить – би ла, брить – бри ла, жать – жа ла, знать – зна ла, злить – зли ла.

5. Многие страдательные причастия прошедшего времени, образованные от глаголов на –нуть, -ать, -ять, имеют ударение на первом слоге: подня ть – по днятый, согну ть – со гнутый, отня ть – о тнятый.

3. Акцентологический минимум

Газопровод, апокриф, досуг, звонит, кремень, ходатайство, ломоть, созыв, форзац, каталог, камбала, некролог, премирование, узаконение, вероисповедание, жизнеобеспечение, феномен.

Подводя итог всему вышеизложенному, хотелось бы еще раз подчеркнуть, что язык – неотъемлемая часть нашей культуры, поэтому не нужно забывать, что вопрос о чистоте языка – не только языковая проблема. Чтобы повысить качество своего языка, нужно повысить качество своего сердца, своего интеллекта. Мало добиться того, чтобы люди не говорили «выбора »или «ндравиться», надо добиться того, чтобы человек испытывал трепетное и уважительное чувство к своему родному языку, ценил его красоту и благозвучность. В связи с этим уместно привести слова великого классика Тургенева: «Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, – ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык. Не будь тебя – как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома? Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!»

Словесное ударение в русском языке характеризуется разноместностью (может стоять на любом слоге и любой части речи: новости, наука, обучение, буржуазия) и подвижностью (в разных грамматических формах слова может переходить с одного слога на другой: голова, голову; принял, приняла; смелый, смела и т.д.). Предлоги, союзы и частицы обычно не имеют на себе самостоятельного ударения и примыкают к самостоятельным частям речи: за горой, не была, отец бы, придёт ли, садись же. В некоторых случаях ударение переходит на предлог: под гору, на пол, за ночь.

Таким образом, самостоятельные и служебные слова имеют одно словесное ударение, составляя единое по звучанию фонетическое слово. Правильный выбор ударения в слове имеет большое значение в работе над культурой речи. Ниже приведены примеры, в которых наиболее часто теле- и радиоведущие допускают ошибочное ударение.

Ошибки в постановке ударения в формах имён существительных

В данной группе ошибок обращает на себя внимание давно уже наметившаяся тенденция перехода многих часто употребляемых не односложных слов мужского рода из разряда с неподвижным ударением на корне в разряд с подвижным ударением на окончание в формах множественного числа.

Наиболее часто допускаемые ошибки на телевидении и радио:

В каком из аэропортов должны оказаться пассажиры... (Инга Павлинова, «Вести - Чита», РТР, 20.12.07г.);

В музейных запасниках... (Михаил Тохмачёв,«ЧП», НТВ, 05.03.08г.);

Минуя склады в Ингушетии... (Алексей Аликин, «Вести - Чита», РТР, 01.02.08г.);

На складах временного хранения... (Юлия Дятлова, «Время новостей», «Альтес», 19.02.08г.).

Должно быть: аэропортов, запасников, склады, на складах.

Видимо, колебания, и стремление к конечному ударению порождают обратную волну - к корневому ударению в словах с подвижным типом ударения.

Языковое сознание (парадокс: неосознанное, конечно) стремиться тем или иным способом восстановить утрачиваемое равновесие и получается следующее:

Скандировали участникам похорон израильского подростка... (Владимир Кантимир, «Обзор прессы», «Русское радио», 18.03.08г.);

В Кемеровской и Тульской областях... (Ксения Горковенко, «Время новостей», «Альтес», 22.02.08г.);

Один из крупнейших портов Дальнего Востока... (Корреспондент Андрей Волошко, Выпуск новостей, Первый канал, 17.03.08г.).

Правильно сказать следовало: похорон, областях, портов.

У существительного отзыв ударение колеблется между приставкой и корнем.

В эфире радиостанции «Русское радио» прозвучало:

Компания BMVобъявила об отзыве своих автомобилей... (Ника Горбунова, «Автомагия», «Русское радио», 07.02.08г.).

Необходимо произносить отзыв (отзыв - это рецензия, отклик, мнение).

Иногда встречается группа слов, ударение в которых стремится перейти на суффикс. К данной группе можно отнести следующие акцентологические ошибки:

Танцовщица по имени Карамель... (Виктория Станкеева, «Людям о людях», «Русское радио», 04.03.08г.).

Между тем норма - танцовщица, а употреблённое ударение не рекомендуется и может оправдаться лишь профессиональным характером речи.

Такой же переход ударения с корня на суффикс в следующем примере:

Отношений с Московской патриархией... (Алексей Ерофеев, «Вести -Чита», РТР, 10.03.08г.).

В данном случае должно быть патриархией.

Иногда телеведущими допускаются ошибки в постановке ударения в заимствованных словах.

Работает в государственном наркодиспансере... (Максим Галкин, «Кто хочет стать миллионером?», Первый канал, 23.01.08г.).

Необходимо произносить в наркодиспансере.

Наблюдались ошибочные ударения в отдельной группе слов мужского рода.

Отметим данные ошибки:

После выхода из аэропорта... (Виктория Михайлюк, «Вести - Чита», РТР, 17.02.08г.);

С шестого марта ящур на территории Восточного Аймака не наблюдается... (Владимир Окунев, Пресс - конференция, «Вести - Чита», РТР, 26.03.08г.);

Триптих... (Максим Галкин, «Кто хочет стать миллионером?», Первый канал, 17.02.08г.);

С появлением памперсов ухаживать за новорожденными стало гораздо легче... (Алексей Лысенков, «Сам себе режиссёр», РТР, 18.02.08г.);

Открывшийся огонь из автомата по израильскому блокпосту... (Жанна Агалакова, «Время», Первый канал, 10.03.08г.);

Повсюду полицейские блокпосты... (Корреспондент РИА - Новости, Радио «Маяк», 10.03.08г.);

Спасибо Алексию Второму... (Марат Кашин, «Вести», РТР, 14.02.08г.);

Константину Бальмонту... (Юлия Дятлова, «Время новостей», «Альтес», 17.01.08г.).

Правильно: аэропорта, Аймака, триптих, новорождёнными, блокпосту, блокпосты, Алексию, Бальмонту.

Следующую группу акцентологических ошибок представляют слова с нарушением норм ударения в именах существительных женского рода. Вот что прозвучало с телеэкрана:

Пахота должна быть очень аккуратной... (Галина Воровинова, «Вести-Чита», 23.02.08г.);

Булавы... (Всеволод Нерознак, «Новости», Первый канал, 06.03.08г.);

Волею судеб оказавшихся на больничной койке... (Алексей Аликин, «Вести - Чита», РТР, 16.02.08г.).

Должно быть: пахота, булавы, волею судеб.

И, наконец, ошибки в постановке ударения в формах имён существительных среднего рода. В радио и телепрограммах прозвучало следующее:

Благие намерения... (Корреспондент Дмитрий Кочетков, «Новости», Первый канал, 03.01.08г.);

Больше политики, нежели благого намерения... (Эрнест Хавкин, «Земляки», Радио России, 25.02.08г.);

Должны выделяться централизованные средства... (Интервью с Н.Никоновым, «Время новостей», «Альтес», 16.01.08г.);

Должно быть ходатайство министерства... (Светлана Верхотурова, «Вести - Чита», РТР, 22.02.08г.).

В данных примерах допущены ошибки, должно быть произнесено так: намерения, средства, ходатайства.

Ошибки в постановке ударения в формах имён прилагательных

К данному типу ошибок относится группа слов, часто употребляемых работниками радио и телевидения, в которых допускаются акцентологические ошибки. Мы обратили внимание на следующие примеры:

Несмотря на все заверения высокопостйвленых лиц... (Екатерина Андреева, «Время», Первый канал, 17.03.08г.);

Внутреннего валового продукта... (Светлана Свешникова, «Дневная студия», Радио России, 18.02.08г.);

Валовой внутренний продукт... (Анна Конюкова, «Сегодня», НТВ, 27.03.08г.);

В день, когда Украинский парламент... (Михаил Леонтьев, «Однако», Первый канал, 11.02.08г.);

С углубленным изучением иностранных языков... (Рекламное объявление, ТВЦ, 10.02.08г.);

Шествие это отчасти напоминает крёстный ход... (Н. Забузова, «Сегодня», НТВ, 10.02.08г.);

А Юрий Михайлович желает, чтоб было красивее... (Михаил Леонтьев, «Однако», Первый канал, 21.03.08г.).

Должно быть: высокопоставленных, валового, валовой, вариант украинский является устаревшим и не рекомендуется в употреблении, с углублённым, крестный (ход), но крёстный (отец), красивее.

Ошибки в постановке ударений в наречиях

В данной группе ошибочными, по нашим наблюдениям, оказались лишь два примера:

Равно как и на законодательный орган... (Сила Головатый, «Время новостей», «Альтес», 28.01.08г.);

Ровно как и областное Управление внутренних дел... (Марат Седиков, «Криминальная Россия», НТВ, 30.01.08г.).

В обоих случаях должно быть равно.

Ошибки в постановке ударения в глагольных формах

В подавляющем большинстве отклонений от нормы возникают в приставочных глаголах. Приставка имеет обыкновение перетягивать ударение на себя.

Вот что прозвучало в теле- и радио эфире:

Спецрейс будут готовы принять... (Ольга Куприянова, «Вести - Чита», РТР, 17.02.08г.);

Когда была начата агрессия... (Сердар Авликулиев, Выпуск новостей, Радио России, 23.01.08г.);

Обсуждать после того, как проигран матч, не имеет смысла... (Спортивный комментатор Владимир Топильский, «Новости», Первый канал, 10.03.08г.);

Большая часть этих законов была принята... (Алексей Фролов, «Сегодня», НТВ, 02.03.08г.);

Там уже будет принята программа работ... (Андрей Ухарев, «Новости», Первый канал, 05.02.08г.);

Что сегодня будет предпринята попытка... (Жанна Агалакова, «Время», Первый канал, 28.02.08г.);

На группу прибывших сегодня в Чечню журналистов... (Светлана Верхотурова, «Вести - Чита», РТР, 23.03.08г.);

Пожарной команды, прибывшей на тушение его дома... (Михаил Тохмачёв, «ЧП», РТР, 02.02.08г.);

Число избирателей, принявших участие в выборах... (Инга Павлинова, «Вести - Чита», РТР, 02.02.08г.).

Приведённые примеры не отвечают литературной норме, правильно следовало сказать: принять, начата, проигран, принята, предпринята, прибывших, прибывшей, принявших.

Типичными являются и ошибки в приставочных глаголах с корнем - ключ -. Наблюдается очень стойкая распространённая тенденция к корневому ударению в формах настоящего (будущего) времени и причастной форме на - н -.

Договор, который между вами и нами заключен... (А. Михалёв, «Десять минут в мэрии», «Альтес», 17.02.08г.)

Тем самым глагол из класса слов с неподвижным ударением переходит в класс с подвижным ударением, что происходит на наших глазах, однако, несмотря на активность и широкое распространение, не может, во всяком случае, сейчас, считается нормой. Договор заключён.

Обидно, что не удалось избежать уважаемым теле- и радиожурналистам ошибочной постановки ударения в следующих глаголах:

Информация о времени разнится от нескольких часов до суток... (Михаил Леонтьев, «Однако», Первый канал, 16.03.08г.);

И это создало хорошие предпосылки... (Екатерина Андреева, «Время», Первый канал, 06.02.08г.);

Как облегчить жизнь любой хозяйки... (Реклама, «Русское радио», 05.03.08г.);

Администрация намерена ходатайствовать о присвоении... (Ксения Горковенко, «Время новостей», «Альтес», 21.02.08г.)..

Нужно говорить: разнится, создало или создало, облегчить, ходатайствовать.

Таким образом, приведённые выше примеры и их анализ говорят о постепенном, медленном изменении орфоэпических норм, а следовательно, фонетической системы русского языка. Это изменение в речи работников радио и телевидения.

Большинство погрешностей в приведённых примерах поддаются анализу с точки зрения системности. Известно, что система литературного произношения не всегда совпадают с системой разговорного или просторечного, а тем более диалектного произношения. Носитель языка, недостаточно освоивший систему литературных норм, в своём речетворчестве демонстрируют иную систему, что и вызывает нарушение орфоэпии.

С целью предотвращения орфоэпических и акцентологических ошибок в будущей профессиональной деятельности нами были составлены приложения к данной выпускной квалификационной работе: «Краткий словарь ударения и произношения» [Приложение 1] и «Акцентологический минимум» [Приложение 2]. В словаре «Акцентологический минимум» приведены слова, в которых наиболее часто наблюдаются колебания ударения в речи работников радио и телевидения.

Среди других норм русского произношения, которые достаточно часто вызывают затруднения, можно выделить следующие.

1. Произношение местоимения что и производных от него.

Литературной нормой является произношение [ш то]. Произношение [ч о] считается диалектным и просторечным; [ч то] - характерно для речи петербуржцев, но оно также относится к внелитературным. Так же произносится большинство производных от этого местоимения - что-то, что-нибудь, чтобы .

Исключение составляет неопределённое место-имение с приставкой не- , в котором звучит [ч] , - нечто .

2. Произношение сочетания -чн- в середине слова.

Большинство слов с этим словосочетанием звучит так же, как и пишется (с согласным [ч] ): конечный, правомочный .

    Однако в ряде слов произносится [ш] на месте ч . Это так называемое старомосковское произношение. Оно было распространено в XIX и в первой половине XX века. И сейчас в речи коренных москвичей можно заметить достаточно устойчивую традицию к произношению сочетания чн как [шн] (например, часто произносят: съемоч[ш] ная группа ). Но такое произношение не является нормативным, хотя и не является такой грубой ошибкой, как произношение [ч] в местоимении что .

    В настоящее время число слов, в которых сохраняется произношение [ш] в литературном языке, стремительно сокращается. Оно остается обязательным в словах:

    конеч[ш] но, нароч[ш] но, скуч[ш] но, скуч[ш] ный, скуч[ш] новатый, пустяч[ш] ный, прачеч[ш] ная, очеч[ш] ник, очеч[ш] ный, сквореч[ш] ник, сквореч[ш] ница, сквореч[ш] ный, яич[ш] ница, девич[ш] ник.

    В ряде слов произношение [ш] является основным литературным вариантом, а произношение [ч] допустимо:

    булочная, двоечник, троечник.

    Варианты с [ш] и [ч] равноправны в словах:

    копеечный, порядочный.

    У существительного горничная , у прилагательного коричневый основным вариантом произношение является вариант с [ч] , тогда как произношение [ш] допустимо, но расценивается как устаревшее. То же самое можно сказать о словах калачный, калачник . В основном [ш] произносится в поговорке: с суконным рылом в калач[ш] ный ряд .

3. Неоправданный пропуск звуков в отдельных словах. Достаточно частотно в просторечии происходит неоправданный пропуск гласных и согласных звуков, а иногда и целых сочетаний звуков.

Обратите внимание на произношение слов, в которых достаточно регулярно неоправданно утрачивается выделенный гласный: комбине зон, проволо ка, пери петия, наё м, иши ас, фамили я.

    В просторечии достаточно часто встречается произношение существительных бюллете нь, брело к, вале т в косвенных падежах без гласных [о] и [е]. Для многих русских слов характерна беглость гласных в косвенных падежах (день - дня, молоток - молотка ). Но данные существительные иноязычные и этой закономерности не подчиняются. Надо произносить:

    нет бюллете ня, больничные бюллете ни; два брело ка, красивые брело ки, нет вале та, сбросить вале ты.

Обратите внимание также на произношение слов, в которых достаточно часто неоправданно опускаются выделенные гласные, согласные и сочетания звуков: апоп лексический, времяпре провождение, в скипятить, ког да, компост ировать, троллей бус, щиколот ка, штопо р и др.

    Как отмечалось, в разговорной речи (при неполном, не ораторском типе произношения) допускается «проглатывание» отдельных звуков, но в официальной обстановке, в ораторском типе произношения это недопустимо.

4. Неоправданная вставка гласных и согласных звуков в словах.
Не менее часто в просторечии наблюдается неоправданная вставка гласных и согласных звуков.

    Лишний согласный н могут произносить между выделенными буквами в словах:

    беспрецед ентный, инцид ент, желат ин, констат ировать, компромет ировать, пид жак;

    лишний согласный л - между выделенными буквами в слове благослове ние ;

    лишнюю гласную - в словах:

    безудержн ый, будущ ий, всеведущ ий, рубл ь, журавл ь, пригоршн я.

    Достаточно много ошибочных вставок гласных наблюдается в заимствованных, старославянских и книжных словах:

    джентл ьмен (неправильно - дженте льмен ), перс пектива (неправильно - пере спектива ).

    Достаточно часто в речи наблюдается неоправданная вставка согласного т в словах досо чка, ср ам , согласного д в слове нр ав . В просторечии очень распространена неоправданная вставка согласного к в прилагательном осл излый (покрытый слизью).

    Причиной неоправданной вставки гласного, согласного может служить неправильно понятая этимология (происхождение) слова или трудное для произношения сочетание звуков. Например, для русского языка нехарактерно большое стечение согласных - это может приводить к ошибочной вставке гласного звука. С другой стороны, для русского языка нехарактерно так называемое зияние, то есть расположение в ряд нескольких гласных звуков. Поэтому в просторечии в заимствованных словах между двумя гласными может вставляться согласный звук.

    Ср.: радив о вместо литературного - радио .

    Иногда неоправданная вставка звука связана с неправильно понятой словообразовательной структурой слова, с неверным сближением данного слова с другими словами, близкими по значению.

    Например, существительное грейпфрут часто произносят с лишним согласным к в конечном слоге, неправильно сближая его с родовым понятием фрук т . Аналогичными причинами является ошибочная вставка согласного б в глаголы ос меять (неправильно - об смеять ), ос мотреться (неправильно - об смотреться ): в данном случае приставка о- ошибочна подменена близкой по значению приставкой об- . По той же причине в просторечии часто произносится лишний согласный д в глаголе пос кользнуться (неправильно - под скользнуться ). Теми же причинами вызвано ошибочное произношение вместо существительного склянка формы - сте клянка .

    Хотелось бы подчеркнуть, что неправильное произношение основывается на неправильном понимании словообразовательной структуры слова. Не случайно это может получить отражение и на письме. В этих словах достаточно часто делают орфографические ошибки.

5. Неоправданная замена одного звука другим.
Это явление обычно наблюдается в заимствованных, книжных и устаревших словах, этимология которых говорящему неизвестна и ошибочно связывается с каким-то другим словом русского языка. Этим, например, вызвано произношение [ы] вместо [и] в греческом по происхождению слове ви сокосный . Никакого отношения к прилагательному высокий оно не имеет. Разными по значению являются и существительные: бид он для молока и бет он для строительства . Теми же причинами вызвано неправильное произношение таких заимствованных слов, как плек сиглас (в просторечии - плест иглас ), ренегат (неверно мн. ч. - ренегад ы ).

    Иногда замена и перестановка звуков может быть вызвана ассоциациями, которые говорящему кажутся не слишком «приличными».

    Ср.: ошибочное произношение слова дур шлаг как дру шлаг .

    Помимо этого просторечная замена одного звука другим может быть вызвана удобством произношения.

    Например, очень часто в речи необразованных людей допускается замена звука [м] на [н] при особом сочетании звуков: трам вай, ком плимент, ам бар, им бирь, плом бировать, сом бреро, сом нам була . Произношение тран вай или кон плимент не только недопустимо, но и свидетельствует об очень низкой культуре говорящего. Возможна и обратная замена. Так, частотной является ошибочное произношение - ком форка вместо нормативного - кон форка .

    Достаточно часто в речи наблюдается ошибочная замена твёрдого согласного на мягкий (например, произношение клизь ма вместо нормативного - клиз ма ), и наоборот, замена мягкого согласного на твёрдый (например, вместо нормативных - насущ ный, мощ ность, общ ность - произношение - насуш ный, мош ность, обш ность ).

    Так, к разряду просторечных относится произношение вводного слова значить (Значить, так было надо ) вместо нормативного - значит .

Каждый может совершить ошибку, это нормально, особенно с этими новомодными словечками. Придешь в кафе просто перекусить, а тут тебя поджидают модный фалафель на пару с тирамису. А сколько видов кофе придумали, попробуй всё упомнить!

Мы всё понимаем, но всё же хотим уберечь тебя от постыдных ошибок. Чтобы не ударить в грязь лицом, заказывая еду, запомни, как правильно произносить слова из нашего списка. Редакция «Так Просто!» за русский язык без ошибок !

Ошибки в ударениях

  1. Начнем с кофе
    Не знаю, у кого как, но мое утро начинается именно с этого напитка. Очень вкусного и часто произносимого с ошибками. Об эспрессо толковать не будем, ведь ты наверняка уже запомнил, как правильно заказать этот напиток. Поговорим о латте. Горестно признавать, но даже официанты иногда произносят это название неверно. Но ты больше не попадешься в эту ловушку! Ударение нужно ставить на первый слог. Правильно: лАтте .

    Еще один вид кофе, который ставит многих в неловкое положение своим произношением. Пишется, кстати говоря, с одной «с», без вариантов. С ударением всё так же однозначно: оно падает на последний слог. Правильно: глясЕ .

    © DepositPhotos

  2. Ну раз о кофе поговорили, вспомним и о десертах
    А именно о всеми любимом итальянском лакомстве - тирамису. Долгое время он не мог обзавестись устойчивым ударением, ведь в итальянском языке, откуда слово к нам и пришло, название десерта состоит из трех слов. Но в 2012 году он однозначно и официально стал «тирамисУ ».

    © DepositPhotos

  3. Куда ж без них
    Без всеми любимых тортов. Им как-то не повезло, ведь все норовят обозвать их «тортАми», хоть это и неправильно. Просто запомни раз и навсегда, что правильно говорить «тОрты ».

    © DepositPhotos

  4. Не кофе единым…
    Поговорим и о других напитках, а в частности о сливовых. Сок, пюре, компот - всё будет слИвовым , с ударением на первый слог.

    Та же ситуация с грушевыми напитками. Многие находят в этом слове букву «ё» и ставят ударение на второй слог. Вот только нет там этой буквы. Правильно будет: грУшевый .

    © DepositPhotos

  5. Наконец-то о еде
    Поговорим о всеми любимой (на самом деле нет) свекле, а вернее свёкле. Прочувствовал разницу в ударении? Так вот в этом случае буква «ё» помогает не совершить ошибку. Именно на нее и будет падать ударение. Так что «свЁкла» , а не «свеклА».

    © DepositPhotos

  6. Кислый, зеленый, полезный…
    А некоторым даже очень вкусный. Да, речь пойдет о щавеле. И тут без вариантов, правильно произносить с ударением на второй слог «щавЕль» . Нельзя говорить «щАвель», даже если очень хочется.

    © DepositPhotos

  7. Худеем правильно
    Говорят, но сегодня не об этом, а о правильном произношении. Правильно говорить «семена чиА» .

    © DepositPhotos

  8. Раз уж заговорили о правильном питании…
    То самое время вспомнить о йогурте - предмете самых ожесточенных споров в русском языке. Так вот «йогУрт» - устаревший вариант, а «йОгурт» - современная норма.

    © DepositPhotos

  9. Творог, творог, творожок…
    Очень полезный продукт, насыщенный не только кальцием, но и допустимыми вариантами ударения. Их как минимум два: твОрог и творОг . И оба эти варианта верны, всё просто.

    © DepositPhotos

  10. Итак, немного о модных блюдах
    Нужно идти в ногу со временем, а еще нужно правильно произносить названия новомодных блюд. К примеру, фалафель. Правильно произносить «фалаАфель» .

    © DepositPhotos

  11. Но где же есть?
    Если пиццу, то, конечно же, в пиццерии. Но как же правильно: в пиццЕрии или в пиццерИи? Хоть пиццу мы едим давно, но слово это всё еще приживается. И по этой причине оба варианта считаются равнозначными. Выбирай тот, который тебе больше по душе.

Включайся в дискуссию
Читайте также
Запеканка из курицы с баклажанами
Крылатые фразы Высказывания крылатые фразы цитаты
 Православный приход храма Успения Божьей Матери г